Translation of "who knows when" in Italian


How to use "who knows when" in sentences:

"He will triumph who knows when to fight and when not to fight."
"Trionferà chi sa quando combattere e quando non combattere."
It's a wise man who knows when to throw in the towel.
No, Gus ed io non abbiamo mai saputo quando gettare la spugna.
That you're a smart old man who knows when he's finished and it's time to leave.
Che una vecchia volpe sa che è giunta la sua ora e vuole squagliarsela.
Who knows when we'll meet again.
Chi lo sà quando ci rincontreremo.
Here's a man who knows when a situation is untenable.
Ecco un uomo che sa riconoscere una situazione insostenibile.
Who knows when I'll be able to get in here again, huh?
Chissà quando riuscirò a entrare di nuovo, eh?
Who knows when we'll find clean sheets again.
Chissa' quando troveremo altre lenzuola pulite.
Who knows when they're being conned, knows how to con.
Che sappia quando viene imbrogliato e che sappia imbrogliare.
But who knows when that's gonna be.
Ma chi lo sa quando accadra'.
Who knows when we'll see each other again.
Chi lo sà quando noi due ci vedremo di nuovo.
Now they have her on insulin, who knows when I'll get another chance.
Adesso le danno l'insulina, chi sa quando avro' un'altra occasione.
Who knows when she could throw one of her fits?
E chi sa quando lei se ne uscira' con uno dei suoi attacchi?
Who knows when I met her...
Non so, magari se la vedo me la ricordo.
Someone who knows when it's time to order Chinese.
Qualcuno che sa quando e' il momento di ordinare cibo cinese.
This is a man who knows when to take a woman by the back of her neck and...
Questo e' un uomo che sa quando prendere una donna da dietro il collo e...
Rip's gone, and who knows when or if we'll ever find him.
E chissà quando o se mai lo ritroveremo.
A man who knows when to ask for help when he needs it.
Un uomo che sa chiedere aiuto, se ne ha bisogno.
That's the kind of guy who knows when someone's not gonna sell, and his only option is to take what he wants.
E' il tipo di persona che sa quando qualcuno non vuole vendere, e l'unica scelta e' quella di prendersi cio' che vuole.
Get your last looks, 'cause who knows when we'll see each other again?
Guardatemi per un'ultima volta, perche' chissa' quando mi vedrete di nuovo...
Well, boys, who knows when we'll all meet again, but if one day...
Beh, ragazzi, chissà quando ci rivedremo, ma se un giorno...
Who knows when it might prove a wise investment?
Chissa' quando si rivelera' un buon investimento?
Who knows when or if we would've had an opportunity like that?
Chi sa se e quando avremmo avuto un'altra opportunità del genere!
You said yourself - who knows when I'll be back?
Andate? L'hai detto anche tu. - Chi sa quando tornero'?
And who knows when we'll be together again?
E chissa' quando saremo di nuovo insieme?
Who knows when they might come in useful?
Chi puo' dire quanto potrebbero tornare utili.
Who knows when the Japs will be here?
chissà perché quando i giapponesi saranno qui?
Who knows when I'll see you again.
Chissa' quando ti rivedro' di nuovo.
When the world is stretched to a breaking point, who knows when it's all gonna snap back?
Quando il mondo giunge al suo limite, chissa' quando iniziera' a riprendersi?
Who knows when I'll have the chance again?
E poi chissa' quando potro' farlo di nuovo.
What I need is someone who knows when to close the damn curtain.
A me serve qualcuno che sappia quando chiudere un sipario.
2.1070990562439s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?